Monday 22 August 2011

La Tercera Semana - Museo Tambo Quirquincho

 El Museo Tambo Quirquincho esta lleno de historias coloridas y variadas así como las obras de arte que aún conserva. Se lo denomina ´Tambo´ porque anteriormente se utilizaban sus ambientes para acoger a las personas – Solía ser un hotel para los ricos, un vivero, una escuela, un mercado, y otros. Personal de CEINDES, voluntarios británicos y beneficiarios de CEINDES tuvieron una visión general de su historia en la plaza central, que una vez fue un mercado, rodeado de viejos arcos blancos y tres pisos con habitaciones hechas de ladrillo rojo.

Una de las guías explicó las técnicas que se han utilizado para crear cada obra de arte, las cuales recibieron muchos premios. Algunas esculturas eran particularmente muy provocativas, como la representación de un hombre colgado, arrastrado y descuartizado.

En el segundo nivel, se mostró al personal de CEINDES las habitaciones llenas de imágenes que fueron intensamente simbólicas acerca de la capitalización, la represión, la sexualidad, la pobreza, la historia, la industria, los medios de comunicación, el futuro, las protestas - incluso el infame Octubre Negro de Bolivia - y mucho más. Una sala en particular donde que consistía en una obra de arte hecha a base de ganchos de ropa que formaban siluetas de diferentes caras - que representaba una declaración sobre la identidad, tal vez.

Finalmente, el guía completa la jornada de CEINDES 'en la planta superior del Museo Tambo Quirquincho. El calentamiento global, el precio moral de dinero y el patrimonio Inca, fueron algunos de los temas representados en una serie de cuadros vivos.

El Impresionismo, el cubismo, el surrealismo y el modernismo son sólo algunos de los estilos de arte que muestra este museo. Acuarela, pluma, lápiz, pintura al óleo, carbón y muchos materiales más se utilizaron para describir estos mensajes artisticos. Aprender sobre las técnicas y materiales utilizados en el arte, permitió a CEINDES apreciar plenamente el conjunto de obras realizadas por diferentes artistas, siempre la exposición a una serie de intereses e ideas de una variedad de fuentes.

Al día siguiente, continuamos la visita al museo con una sesión de pintura y dibujo, donde los voluntarios y los beneficiarios de CEINDES crearon arte inspirados en las obras que habían visto el día anterio en el Museor. Una exposición en la cual se pudo disfrutar de una linda exposición de obras de arte, música de fondo, meriendas, y todo el mundo tuvo una agradable 

velada y productiva.


Week 3 - Tambo Quirquincho

The Museo Tambo Quirquincho is steeped in history. Its past is as colourful and varied as the artwork it keeps. The name 'Tambo' represents many of its previous roles - a hotel for the wealthy, a nursery, a military chool and a market amongst others. CEINDES staff, beneficiaries and volunteers were given an overview of its history in its central square, once a market, surrounded by old white archways and three red-brick tiers of rooms.


The ground floor yielded sculptures of wood, ceramic, and metal - abstract works centred on animals and people. A guide explained the techniques that had been used to create each piece and pointed out those that had won awards. Some sculptures were particularly provocative, such as a representation of a man hung, drawn and quartered.


One tier up, CEINDES were shown rooms full of pictures that were intensely symbolic of capitalization, suppression, sexuality, poverty, history, industry, media, the future, protests - and Bolivia's infamous Black October - and much more. One particular room consisted of a sincle installation of clothes hangers and silhouettes of faces - a statement about identity perhaps.


Finally, the tour guide completed CEINDES' journey on the top tier of the Museo Tambo. Global warming, the moral price of money, and Inca heritage were some of the themes present in a set of vivid paintings.


Impressionism, cubism, surrealism and modernism were just some of the styles demonstrated by this museum. Watercolours, pen, pencil, oil paint, charcoal and many more material were used to depict such messages. learning about the techniques and materials used in the art allowed CEINDES to appreciate the works more fully, and the array of pieces from different artists provided exposure to a range of interests and ideas from a variety of sources.


The next day, the visit to the museum was followed by a painting and drawing session where volunteers and beneficiaries of CEINDES created art inspired by what they had seen the previous day. Beneficiaries of CEINDES provided background music, CEINDES  provided snacks, and everybody had a lovely and productive evening.




Thursday 11 August 2011

La Segunda Semana - Intercambio Cultural


¡Esta semana, el equipo de CEINDES ha estado muy afanado! El miércoles en la noche, personal de CEINDES, voluntarios británicos y beneficiarios de CEINDES se disfrutaron juntos videos de música, en ingles y español. También, intercambiaron conversaciones acerca de sus diferentes culturas, comidas, etc. Fue interesante y divertido, especialmente cuando los voluntarios británicos trataron de describir cómo es el desayuno Ingles.




 El jueves, los voluntarios Británicos hicieron una presentación sobre la cultura británica, la monarquía, lugares famosos, los libros, las películas, programas de televisión, comida y símbolos británicos. Nos divertimos hablando de “Mr Bean, un hombre gracioso quien comete muchos errores “, “La reina es muy importante” y “James Bond y Austin Powers a quien le gusta mucho las mujeres”. Eso causó mucha gracia . Las personas que trabajan en CEINDES y los beneficiarios hicieron una demostración de las danzas de Bolivia, y todas personas presentes se integraron para bailar salsa (¡los grabamos con una cámara!). Luego los voluntarios británicos vieron un video acerca de la vida de Carlos Palenque, un figura importante para la política y los medios de comunicación en La Paz. Algunos de los beneficiarios de CEINDES llevaron CDs y DVDs de música y películas bolivianas para mostrar a los voluntarios y pudimos conversar hacerca de ello. Compartimos té, café y galletas que fueron proporcionados por CEINDES . ¡Creo que esta fue una encantadora semana antes de las visitas a los museos y lugares de interés cultural!


Week 2 - Cultural Exchange

Last week CEINDES were very busy! On Wednesday evening the ICS volunteers, CEINDES staff and CEINDES beneficiaries relaxed and watched music videos - both in English and in Spanish! There were also extensive discussions about cultural differences and various foods which was entertaining and fun (especially when the ICS volunteers tried to draw and explain an English Breakfast!).




On Thursday the ICS volunteers gave a PowerPoint presentation on British culture detailing British monarchy, famous places, music, films, books, television, food and British symbols. Classic moments included "Mr Bean is a funny man who makes many mistakes", "James Bond and Austin Powers like women", "The Queen is very important" and "The British like queues". It caused great hilarity! In return CEINDES staff and the CEINDES beneficiaries demonstrated Bolivian styles of dancing and everybody joined in with several rounds of salsa (caught on camera!). They played a video detailing the life and time of Carlos Palenque a historically important media and political figure in La Paz. Some of the CEINDES beneficiaries also brough CD's and DVD's to show the volunteers, which prompted much discussion! Tea, coffee and biscuits were served to everybody. All in all, an excellent week of bonding before the museum and cultural visits begin!


Friday 5 August 2011

Los Voluntarios de ICS Han Llegado!!

El lunes 25 de julio, los voluntarios de ICS llegaron para trabajar en el proyecto 'Turismo y Discapacidad'.

Estuvimos muy emocionados para aprender  mas sobre el trabajo de CEINDES y el proyecto con lo que vamos a estar involucrados. Nos dieron un presentación sobre la situación de la organización y el trabajo que hacen aquí en La Paz. Pasamos los próximos dias proyectando nuestra evaluación de linea de base y pensando en las actividades y métodos para conocer mas datos de las comunidades y sus expectaciones del proyecto y como realizaríamos nuestras metas del proyecto.

El miércoles por la tarde la gente que vamos a estar trabajando vinieron a visitar la oficina de CEINDES y hemos utilizado este tiempo para llevar a cabo nuestra evaluación de linea de base. Después de conocer a todos, empezamos con un grupo de discusión con dos voluntarios, las personas con discapacidad, y unos de sus padres. Hablamos de preguntas relacionadas con la discapacidad y cómo se sentían tratados en la sociedad. Este fue una muy educativo experiencia para los voluntarios porque hay una enorme diferencia entre la forma en que las personas con discapacidad son tratadas en Bolivia a comparación con el Reino Unido.

Algunos de los voluntarios también se llevó a cabo un juego de rol sobre la inclusion social, y después se dividieron en dos grupos y les pidieron para recrear cómo fueron tratados en la la sociedad. Un grupo nos mostró la forma en que fueron tratados en un ambiente escolar. Mientras que los otros nos mostró la forma en que fueron tratados por la policía cuando intentaban protestar por sus derechos. Esto era muy profundo y los vídeos se siguenen la página de Facebook:  http://www.facebook.com/pages/CEINDES-Bolivia/198147236907199.


Si usted está leyendo esto y tiene una historia que compartir sobre de cómo las personas con discapacidad son tratados en tu sociedad nos gustaríamos escucharlo.

Continúa siguiendo nuestro blog y nos dice lo que usted piensa.

Tuesday 2 August 2011

The ICS Volunteers Have Arrived!

On Monday 25th July, six volunteers from the UK arrived to work on the Tourism and Disabilities project.


We were very excited to meet the team - Marcela, Diego and Carmen - and find out more about the work of CEINDES and the project that we would be involved in. We were given a presentation on the background of the organisation and the work they do here in La Paz, and then spent the next few days planning our baseline evaluation and thinking of activities and methods to gather the best information on how we should achieve our aims and what the beneficiaries wanted to get out of the project.


On Wednesday afternoon the people we are going to be working with came in to visit the CEINDES office and we used this time to carry out our baseline evaluation. After meeting everyone, we started with a discussion group with a couple of volunteers, the people with disabilities, and a couple of their parents. We discussed issues around disability and how they felt they were treated in society. This was a real eye opening experience for the volunteers as there is such a huge difference between how people with disabilities are treated in Bolivia compared to the UK.


Some of the other volunteers also carried out a role play then asked the people with disabilities to reinact how they were treated in society splitting them into two different groups. One group showed us how they were treated in a school environment. Whilst the others showed us how they were treated by the police when they were trying to protest their rights. This was very insightful and the videos will follow on the CEINDES Facebook page http://www.facebook.com/pages/CEINDES-Bolivia/198147236907199.




If you are reading this and you have a story to share about how people with disabilities are treated in your society we would really like to hear it.


Keep following our blog for regular updates and drop us a comment to let us know what you think.